2013年06月05日

行政書士の英語訳について

こんにちは、中村です。

行政書士の英語訳について、毎回どのように記載したらいいものか、
考えつつ「Gyouseishosi Lawer」としていましたが、このたび、
日本法令外国語訳データベースに「行政書士」の英語訳が掲載されるということで、注目しました。
結果、
「Certified Administrative Procedures Legal Specialist」
と記載されることになりました。

・・・・長い!!
これはやはり、まだらちゃん自分の口でしっかり説明できるようにすべきですねネコちゃん

中村聡介行政書士事務所HP http://www.office-so.com/


  • LINEで送る


Posted by 中村聡介 at 09:27│Comments(0)
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。

削除
行政書士の英語訳について
    コメント(0)